Menschenbeifall
Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll, Seit ich liebe? warum achtetet ihr mich mehr, Da ich stolzer und wilder, Wortereicher und leerer war?
Ach! der Menge gefällt, was auf den Marktplatz taugt, Und es ehret der Knecht nur den Gewaltsamen; An das Göttliche glauben Die allein, die es selber sind.
Human Applause
Is not holy my heart, filled by a happier life since I love? And for what did you respect me then, when much prouder and wilder, fuller of words and more vacant I was?
Shame! The masses enjoy only the goods at the fair, and the servant obeys master's violence only. Those that believe the divine are but the ones that are so themselves.
Ist nicht heilig mein Herz, schöneren Lebens voll, Seit ich liebe? warum achtetet ihr mich mehr, Da ich stolzer und wilder, Wortereicher und leerer war?
Ach! der Menge gefällt, was auf den Marktplatz taugt, Und es ehret der Knecht nur den Gewaltsamen; An das Göttliche glauben Die allein, die es selber sind.
Human Applause
Is not holy my heart, filled by a happier life since I love? And for what did you respect me then, when much prouder and wilder, fuller of words and more vacant I was?
Shame! The masses enjoy only the goods at the fair, and the servant obeys master's violence only. Those that believe the divine are but the ones that are so themselves.
No comments:
Post a Comment